Spuren des Geistigen 聖跡

24. September 2008

〈聖跡〉(Traces du Sacré)這個展其實在我去巴黎的時候看過,那是我第一次發覺「策展的重要性」。

龐畢度中心的五樓吧,一個空間被橫豎彎不等的牆切割,一堆看似八竿子打不著的藝術家齊聚一堂,有我心愛的保羅(克利)、馬勒維基、羅斯科、蒙德里安、馬克、杜象等等(好吧,行筆至此硬是覺得他們總有點關連)。一如往常,我總是拿了手冊或傳單,先是闖進去,再來決定要不要看看手冊上對作品有什麼交代沒有。

至今我那張Traces du Sacré除了上面用「看博物館體」草草地寫了一些名字英文部分(因為不諳法文)沒仔細閱讀過。

處理二十世紀作品的方式最常見的就是同畫派或同時代一區,目前見過最典型的例子就是威尼斯的佩姬古根漢,進去除了讚嘆佩姬阿姨的魅力(特別那星星太陽眼鏡)和財力以外,簡直是把以前朱哲良老師上過的抽象藝術硬生生地複習過了一遍(當然還有對「現場看作品」的心得云云,不多綴)。其他就是一個畫家的作品放在一起,慕尼黑現代美術館就是如此。

回來看龐畢度,大家的作品四散,卻隱約地承述著一些像是靈魂、宇宙、宗教、迷幻等虛實之間的主題。或Perre Huyghe的影像,一個銀線般勾出小女孩在坑疤的表面上不斷的走著;或蒙德里安早期的作品《進化》(我個人很愛稱他為星星人);或馬勒維基交代地一清二楚的線條走向;或Akseli Gallen-Kallela的《Ad Astra》,如中世紀的祭壇畫班敞開,中間站著的大概是月亮女神吧─諸如此類在日常生活中相對較遠的題材,在這個展場中大聲地呼應著高更的問題:「我們是什麼?我們從哪裡來,又該何去何從?」

看星期五有空就去看慕尼黑怎麼佈這個局。

下為拙譯,請多多指教

Spuren des Geistigen

19/09/08>11/01/09 @ Haus der Kunst

Die Geburt des 20. Jahrhunderts stand im Zeichen einer spirituellen Krise, die zu einem veränderten Verhältnis des Menschen zur Religion führen sollte.

Dies bedeutete jedoch nicht das Ende der Metaphysik in der Kunst; vielmehr scheint es, als stünde die moderne Kunst von Wassily Kandinsky bis Damien Hirst gerade zu den metaphysischen Fragen in enger Beziehung. In 16 Kapiteln fächert die groß angelegte Ausstellung zentrale Themen der verschiedenen Epochen auf: von Götterdämmerung über Ritual, Kosmos, Trance und Profanierung bis hin zur psychedelischen Kunst der Beatgeneration und der zeitgenössischen Sakralkunst.

Werke von Beuys, Cattelan, Chapman, de Chirico, Duchamp, Fontana, Gursky, Hirst, Jawlensky, Kandinsky, Kippenberger, Klee, Malewitsch, Mondriaan, Nauman, Richter, Warhol u.v.a.

聖跡

○八年九月十九至○九年一月十一,於慕尼黑藝術之家展出

二十世紀初期出現了一個精神上的危機,可謂人與人之間的關係改變了,轉向宗教。然而,這並非意味著藝術形而上學的終止,而是康丁斯基和Damien Hirst將現代藝術與形而上學問題之間的關係,拉得更近了。此大規模的展覽共分為十六間,圍繞著展示的是一些中心的主題:世界末日、宇宙萬象、宗教儀式、褻瀆神明、意識紊亂,從美國不景氣年代的迷幻藝術到當代的宗教藝術。有Beuys, Cattelan, Chapman, de Chirico,杜象,Gursky, Hirst, Jawlensky,康丁斯基,Kippenberger,克利,馬勒維基,蒙德里安,Nauman, Richter,沃霍爾等人的作品。


Eine Antwort schreiben